Un pastor evangélico español dirige el único templo cristiano legalizado en Turquía en 83 años

Brisa de tolerancia en Estambul. Un pastor evangélico de origen catalán, Carlos Madrigal, que lleva una veintena de años en Turquía, ha tenido la valentía de dar su testimonio de fe en estos tiempos convulsos al conseguir ver legalizada su iglesia cristiana protestante en pleno Estambul, la primera que lo consigue en 83 años. Su trabajo ha sido distinguido en el diario de tirada nacional “La Vanguardia” dentro de los personajes del día con la mejor calificación (“Semáforo verde”).

Su pequeña iglesia en el barrio de Maltepe, en la parte asiática de la megalópolis, existe desde hace once años, pero hasta agosto del presente no tenía personalidad jurídica. Se trata del primer templo cristiano legalizado, con un estatus oficialmente reconocido y concedido por las autoridades turcas desde la creación de la República, hace 83 años.

Siendo estudiante de bellas artes, Madrigal se interesó por la cultura y el arte islámicos. Pronto se decidió a “conocer el islam desde dentro” y eligió Turquía por ser un país mediterráneo cercano a España. La apertura ha tenido un gran eco en los medios turcos. Y no es para menos porque, como recalca con una mezcla de sorpresa y orgullo el presentador de un popular canal de televisión del país, “se trata de la primera iglesia turca”.

El número de protestantes en Turquía asciende a unos cinco mil. La mitad de ellos residen en Estambul. En la congregación de Maltepe se reúne un centenar. “Nuestra congregación está formada en su mayoría por turcos cristianos. Es decir, turcos que, nacidos musulmanes, se han convertido a nuestra religión. Además algunos también pertenecen a la segunda generación de hijos de creyentes”, describe Timur Topuz, el presidente de la fundación que, apoyada por donativos y cuotas de los feligreses, ha conseguido hacer brecha.

Muchos musulmanes de la vecindad acuden al templo para orar y en Navidades y Pascua la pequeña iglesia se llena hasta los topes. “No ha sido una decisión fácil para Turquía”, añade Topuz, perteneciente a la escasísima minoría de turcos musulmanes convertidos al cristianismo. “Pero es una buena señal en el proceso de democratización, que demuestra que Turquía está cambiando”.

El siguiente reto para la pequeña comunidad evangélica en Maltepe es crear un cementerio protestante , también pionero en Turquía. También abre la puerta a nuevas iniciativas, como la iglesias que ha iniciado un proceso similar en Diyarbakir, la capital oficiosa del Kurdistán.

LA POLÉMICA CON EL PAPA
La polémica desatada por las declaraciones del Papa no ha cambiado la relación de la comunidad con sus vecinos musulmanes, que sigue siendo muy buena. Eso sí, en los últimos días la iglesia ha recibido muchos correos electrónicos criticando duramente al Papa porque “aquí se confunde todo y sus palabras han arrojado más gasolina al fuego. La gente de la calle lo interpreta como el retorno a la mentalidad de las cruzadas”.

“Lo triste es que para desmentir las palabras del Papa de que el islam se propagó a través de la violencia la reacción de los más ofendidos sea precisamente la violencia”, reflexiona Carlos Madrigal, pastor evangélico en Estambul.

LA TURQU͍A CRISTIANA Y LA LEY
El suelo de Turquía tiene una larga tradición cristiana, que ahora retoma. El apoyo de las autoridades y la perseverancia de un pastor evangélico, Carlos Madrigal, de familia catalana, (su padre fue cirujano en Vall d’Hebron) y que lleva 21 años trabajando en Turquía, han hecho posible la legalización del templo.

“La libertad de religión y de expresión están amparadas por la constitución turca. Pero deseábamos conseguir el estatus oficial como iglesia para ser reconocidos. Nuestra voluntad ha sido salir a la luz. La gente tiene miedo de lo que ignora y el mejor medio de vencer prepucios es dar la cara”, afirma el pastor evangélico.

El punto de inflexión llegó en 2003 con un paquete de medidas jurídicas de adaptación a la Unión Europea. La nueva ley urbanística sustituye la palabra mezquita por “lugares de culto” y se delega la autorización de éstos, antes sostenida por la Dirección de Asuntos Religiosos, a las autoridades locales. A raíz de ello, después de un maratón burocrático, llegaría el permiso oficial.

Fuente: La Vanguardia, ACPress.net, NoticiaCristiana.com

Un pastor evangélico español dirige el único templo cristiano legalizado en Turquía en 83 años

La Biblia, disponible en los móviles sudafricanos

JOHANNESBURGO, Los cristianos sudafricanos que busquen un estímulo espiritual podrán descargarse toda la Biblia en sus teléfonos móviles a partir del pasado miércoles como parte de una iniciativa para modernizar las Sagradas Escrituras.

La delegación sudafricana de la Sociedad Internacional de la Biblia, un organismo no religioso que traduce y distribuye la Biblia, dijo que los usuarios de teléfonos móviles con el terminal apropiado podrían descargarse todo el texto en inglés o afrikáans, usando la función SMS.

“La Biblia virtual permitirá (…) suministrarla a cada usuario moderno de teléfonos móviles en un formato rápido y asequible”, dijo el reverendo Gerrit Kritzinger, director ejecutivo de la Sociedad de la Biblia en Sudáfrica, en un comunicado.

La organización espera que el dispositivo, que cuesta unos 40 rand (unos 4,20 euros) llame la atención de los jóvenes en Sudáfrica, donde existe una gran afición por los móviles y la mayoría de la población es cristiana.

Fuente: Reuters, ACPress.net, ProtestanteDigital.com

La Biblia, disponible en los móviles sudafricanos

Biblias que hablan, ahora en chichewa

«Aunque esta Biblia no se puede abrir, no es un libro cerrado». El programa de la Semana de la Biblia de la Sociedad Bíblica de Malawi de este año comenzó muy bien, con una ceremonia en el Estadio Kamuzu en Blantyre para dedicar la primera Biblia en audio en chichewa, una de las tres lenguas oficiales del país.

Este producto, financiado por la fase final del programa Oportunidad 21, llevará las Escrituras directamente a la gente que no puede leer por sí misma.

Entre los invitados al lanzamiento el 2 de septiembre, se encontraban Paul Hoekstra, vicepresidente de Talking Biblias International.

«Para muchas personas la Biblia es un libro cerrado porque no saben leer o no pueden ver el texto», le dijo al público. «Aunque ustedes no pueden abrir esta Biblia, no es un libro cerrado. Pueden escucharla y oír las mismas palabras que aparecen en la Biblia impresa».

También estaba presente el Honorable Jefe de Justicia de Malawi, Leonard Unyolo, quien habló acerca de la importancia de interactuar con la Palabra de Dios.

«Al reflexionar en este nuevo instrumento que recibe la iglesia, es mi oración de que no solamente nos familiaricemos tecnológicamente en navegar a través de la Palabra de Dios electrónicamente, sino que tratemos de discernir su más santa enseñanza y busquemos amar y temer al Señor. Debemos siempre estar cerca de nuestro Dios al interactuar con él en su Palabra».

Junto con Selecciones del Antiguo y Nuevo Testamentos, la primera Biblia en audio en chichewa tiene una introducción a cada Testamento y material puente que presenta cada Selección.

Este aparato digital para tocar tamaño bolsillo, que luce como una Biblia cerrada, es un gran avance, de acuerdo con el doctor Gerrit van Steenbergen, quien fuera el consultor de traducciones de este proyecto. «No solo pondrá a la gente en contacto con el Antiguo Testamento, sino que ahora se la ayudará a entender mejor lo que oyen», dijo.

«El diseño de la primera Biblia en audio es de fácil uso, y el aparato es de alta calidad. Es fácil de manejar y el sonido es bien claro. La gente definitivamente podrá interactuar con la Palabra».

Las primeras personas que recibieron la primera Biblia en audio en chichewa, después del lanzamiento, viven en Rivirivi, cerca de Balaka, al norte de Blantyre. Aquí los visitantes de la Sociedad Bíblica de Malawi, de la Sociedad Bíblica Escocesa y de Talking Bibles International vieron a Sazi Moyo, un ciego del lugar, recibir con gozo la primera unidad.

Cuando la encendió y los miembros del grupo de oyentes de La fe viene por el oír del señor Moyo, que se amontonaron a su alrededor, comenzaron a oír los sonidos tan claros que produce, guardaron silencio y escucharon con mucha gratitud.

Igualmente entusiasmado se encontraba el secretario general de la Sociedad Bíblica, Clapperton Mayuni. «Es un gran gozo para mí ver a este grupo de personas como el primer beneficiario de la Biblia abierta «cerrada», dijo. Siguió hablando acerca de los planes a largo plazo de la Sociedad para distribuir la primera Biblia en audio en chichewa.

«Tenemos mil unidades y las distribuiremos primeramente entre los discapacitados visuales. El segundo grupo que se beneficiará serán familias de las zonas rurales donde la gente vive en la pobreza y carece, y no saben leer ni escribir. Oro para que podamos asegurar más fondos para conseguir más unidades, con el fin de que más personas pueden interactuar con la Palabra de esta manera. Me anima también la cantidad de personas citadinas interesadas en adquirir la primera Biblia en audio, como también la Biblia Hablante que utiliza el mismo formato».

La Semana de la Biblia continuó bajo el tema «La Palabra viviente de Dios, vida para todos» con eventos que incluyeron marchas bíblicas desde cinco puntos de Blantyre. Concluyó con el lanzamiento de la Biblia en sena.

Fuente: LaBibliaWeb.com, SBU y ACPress.net

Biblias que hablan, ahora en chichewa

Lanzan en Filipinas la primera e-Biblia, plurilingüe e interconfesional

Hacer la Palabra de Dios más accesible y adaptarse a una sociedad digital: son los motivos que han llevado al lanzamiento, en Filipinas, de la primera e-Biblia.

Se trata de una iniciativa de la Sociedad Bíblica Filipina («Philippine Bible Society», PBS), una organización interconfesional sin ánimo de lucro que ya ha brindado al país asiático las Escrituras en lenguajes al alcance de todos.

Gracias a esta nueva iniciativa, la e-Biblia se puede leer traducida a las lenguas más habladas en Filipinas: tagalo, cebuano, bicol, pangasinán, pampango, samaron e ilonggo. Igualmente se puede consultar en cuatro traducciones en inglés.

Una vez instalado en el ordenador, el software despliega su contenido y capacidades de búsqueda. Ofrece concordancias, un mini-diccionario, un plan de lectura de la Biblia para todo el año y una libreta para transcribir notas si el usuario está haciendo búsquedas o preparando una homilía, por ejemplo.

Lo importante, es que se trata de una herramienta lo suficientemente fácil de instalar y de usar como para «maximizar las fuentes de la Escritura» que hay disponibles.

Los promotores explican que hacer la Palabra de Dios más accesible y dar a nuestro pueblo las mejores opciones posibles para la distribución de la Escritura ha sido el objetivo de esta iniciativa.

También apuntan que no se puede permitir que la Palabra se quede atrás en estos tiempos modernos. Afirman que si verdaderamente se quiere engranar la sociedad en la Palabra de Dios, hay que hacerlo a través de todos los medios positivos que le lleguen, y uno de ellos es el ordenador.

El secretario ejecutivo de la ECBA, Fr. Oscar Alunday, subrayó que con la esta herramienta se intentan integrar en los nuevos sistemas que hacen los recursos más disponibles gracias al avance de la tecnología.

Otro proyecto de la PBS es la creación de una e-Biblia interlineal en original griego y tagalo; a partir de ella saldrán más versiones en griego y otras lenguas filipinas.

Fuente: ACPress.net

Lanzan en Filipinas la primera e-Biblia, plurilingüe e interconfesional

Encuentran un sistema hidráulico de tiempos bíblicos en Israel

En la foto de Ronen Zvulun, israelíes y estudiantes y voluntarios internacionales desentierran los restos en una escavación israelí cerca de Jerusalen el 23 de agosto de 2006.

La Revista de Arqueología e Historia Terrae Antiqvae nos informa que un grupo de arqueólogos ha desenterrado en Israel un antiguo sistema hidráulico que convirtió el desierto en un paraíso.

“Han encontrado un enorme palacio, incluso mejor que los palacios de Jerusalén, (fechados) desde la Edad de Piedra tardía a finales del periodo bíblico del siglo séptimo”, declaró Oded Lipschits, arqueólogo de la Universidad de Tel Aviv.

Fuente: http://herutx.blogspot.com/2006/08/encuentran-un-sistema-hidrulico-de.html

Encuentran un sistema hidráulico de tiempos bíblicos en Israel